TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ulangan 14:1

Konteks
The Holy and the Profane

14:1 You are children 1  of the Lord your God. Do not cut yourselves or shave your forehead bald 2  for the sake of the dead.

Ulangan 32:5

Konteks

32:5 His people have been unfaithful 3  to him;

they have not acted like his children 4  – this is their sin. 5 

They are a perverse 6  and deceitful generation.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:1]  1 tn Heb “sons” (so NASB); TEV, NLT “people.”

[14:1]  2 sn Do not cut yourselves or shave your forehead bald. These were pagan practices associated with mourning the dead; they were not be imitated by God’s people (though they frequently were; cf. 1 Kgs 18:28; Jer 16:6; 41:5; 47:5; Hos 7:14 [LXX]; Mic 5:1). For other warnings against such practices see Lev 21:5; Jer 16:5.

[32:5]  3 tc The 3rd person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as 3rd person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).

[32:5]  tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”

[32:5]  4 tn Heb “(they are) not his sons.”

[32:5]  5 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.

[32:5]  6 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA